Stotra
drshtvaa bhavantamanimeshavilokaniiyam
naanyatra toshamupayaati janasya cakshuh
piitvaa payah shashikaradyutidugdhasimdhoh
kshaaram jalam jalanidherasitum ka icchet [11]
naanyatra toshamupayaati janasya cakshuh
piitvaa payah shashikaradyutidugdhasimdhoh
kshaaram jalam jalanidherasitum ka icchet [11]
Pronounciation
dRSTvA bhavantamanimeSavilokanIyaM
nAnyatra toSamupayAti janasya cakSuH
pItvA payaH zazikaradyutidugdhasiMdhoH
kSAraM jalaM jalanidherasituM ka icchet [11]
dRSTvA bhavantamanimeSavilokanIyaM
nAnyatra toSamupayAti janasya cakSuH
pItvA payaH zazikaradyutidugdhasiMdhoH
kSAraM jalaM jalanidherasituM ka icchet [11]
Meaning
Only you are worthy of being constantly gazed at!
After seeing you, people's eyes cannot be satisfied looking elsewhere.
Upon drinking water as lustrous as moonbeams, as pure as a river of milk,
Who would want to drink the salty water of the sea?
Only you are worthy of being constantly gazed at!
After seeing you, people's eyes cannot be satisfied looking elsewhere.
Upon drinking water as lustrous as moonbeams, as pure as a river of milk,
Who would want to drink the salty water of the sea?
No comments:
Post a Comment